summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYves-Alexis Perez <corsac@debian.org>2020-12-23 06:03:14 -0700
committerYves-Alexis Perez <corsac@debian.org>2020-12-23 06:03:14 -0700
commit59a58d510b83a1d4d20a9c2dcf0db409b308040d (patch)
tree5d11755353dc01399e6a832bb197d9509259824d /po/hi.po
downloadxfce4-session-59a58d510b83a1d4d20a9c2dcf0db409b308040d.tar.gz
Import xfce4-session_4.16.0.orig.tar.bz2
[dgit import orig xfce4-session_4.16.0.orig.tar.bz2]
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po733
1 files changed, 733 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
new file mode 100644
index 0000000..f14232b
--- /dev/null
+++ b/po/hi.po
@@ -0,0 +1,733 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-10 00:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:59+0000\n"
+"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/hi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../xfce.desktop.in.h:1
+msgid "Xfce Session"
+msgstr "एक्सएफसीई सत्र"
+
+#: ../xfce.desktop.in.h:2
+msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
+msgstr "इस सत्र द्वारा एक्सएफसीई डेस्कटॉप वातावरण उपयोग करें"
+
+#: ../libxfsm/xfsm-util.c:331
+msgid "Session"
+msgstr "सत्र"
+
+#: ../libxfsm/xfsm-util.c:342
+msgid "Last accessed"
+msgstr "अंतिम बार प्रयुक्त"
+
+#: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "स्क्रीनसेवर"
+
+#: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Launch screensaver and locker program"
+msgstr "स्क्रीनसेवर व लॉक प्रोग्राम आरंभ करें"
+
+#: ../settings/main.c:99
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr "सेटिंग्स प्रबंधक सॉकेट"
+
+#: ../settings/main.c:99
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "सॉकेट आईडी"
+
+#: ../settings/main.c:100
+msgid "Version information"
+msgstr "संस्करण सूचना"
+
+#: ../settings/main.c:111 ../xfce4-session/main.c:324
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage."
+msgstr "उपयोग निर्देश हेतु \"%s --help\" टाइप करें।"
+
+#: ../settings/main.c:123 ../xfce4-session/main.c:334
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:146
+msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
+msgstr "एक्सएफसीई विकासकर्ता टीम। सर्वाधिकार सुरक्षित।"
+
+#: ../settings/main.c:124 ../xfce4-session/main.c:335
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:149
+#, c-format
+msgid "Please report bugs to <%s>."
+msgstr "समस्याएँ आदि <%s> पर दर्ज करें।"
+
+#: ../settings/main.c:133 ../xfce4-session/main.c:343
+msgid "Unable to contact settings server"
+msgstr "सेटिंग्स सर्वर से संचार विफल"
+
+#: ../settings/main.c:153
+msgid "Unable to create user interface from embedded definition data"
+msgstr "संलग्न परिभाषा डेटा उपयोग कर उपयोक्ता अंतरफलक बनाना विफल"
+
+#: ../settings/main.c:167
+msgid "App_lication Autostart"
+msgstr "अनुप्रयोग स्वतः आरंभ (_l)"
+
+#: ../settings/main.c:173
+msgid "Currently active session:"
+msgstr "वर्तमान में सक्रिय सत्र :"
+
+#: ../settings/session-editor.c:63
+msgid "If running"
+msgstr "यदि कार्यरत है"
+
+#: ../settings/session-editor.c:64
+msgid "Always"
+msgstr "सदैव"
+
+#: ../settings/session-editor.c:65
+msgid "Immediately"
+msgstr "तुरंत"
+
+#: ../settings/session-editor.c:66
+msgid "Never"
+msgstr "कभी नहीं"
+
+#: ../settings/session-editor.c:138
+msgid "Session Save Error"
+msgstr "सत्र संचय त्रुटि"
+
+#: ../settings/session-editor.c:139
+msgid "Unable to save the session"
+msgstr "सत्र संचय विफल"
+
+#: ../settings/session-editor.c:141 ../settings/session-editor.c:314
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1281
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:6
+msgid "_Close"
+msgstr "बंद करें (_C)"
+
+#: ../settings/session-editor.c:199
+msgid "Clear sessions"
+msgstr "सभी सत्र बंद करें"
+
+#: ../settings/session-editor.c:200
+msgid "Are you sure you want to empty the session cache?"
+msgstr "क्या आप निश्चित ही सत्र कैश रिक्त करना चाहते हैं?"
+
+#: ../settings/session-editor.c:201
+msgid ""
+"The saved states of your applications will not be restored during your next "
+"login."
+msgstr "आगामी लॉगिन उपरांत संचित अनुप्रयोग स्थिति पुनः स्थापित नहीं होंगी।"
+
+#: ../settings/session-editor.c:202 ../settings/session-editor.c:289
+#: ../settings/xfae-dialog.c:77 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:682
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:221
+msgid "_Cancel"
+msgstr "रद्द करें (_C)"
+
+#: ../settings/session-editor.c:203
+msgid "_Proceed"
+msgstr "जारी रखें (_P)"
+
+#: ../settings/session-editor.c:241
+#, c-format
+msgid "You might need to delete some files manually in \"%s\"."
+msgstr "आपको \"%s\" की कुछ फाइलों स्वयं हटानी होंगी।"
+
+#: ../settings/session-editor.c:244
+msgid "All Xfce cache files could not be cleared"
+msgstr "सभी एक्सएफसीई कैश फाइल रिक्त करना विफल"
+
+#: ../settings/session-editor.c:283
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?"
+msgstr "क्या आप निश्चित ही \"%s\" को बंद करना चाहते हैं?"
+
+#: ../settings/session-editor.c:286 ../settings/session-editor.c:311
+msgid "Terminate Program"
+msgstr "प्रोग्राम बंद करें"
+
+#: ../settings/session-editor.c:288
+msgid ""
+"The application will lose any unsaved state and will not be restarted in "
+"your next session."
+msgstr "अनुप्रयोग हेतु असंचित स्थिति व आगामी सत्र में पुनः आरंभ निरस्त होगा।"
+
+#: ../settings/session-editor.c:290 ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21
+msgid "_Quit Program"
+msgstr "प्रोग्राम बंद करें (_Q)"
+
+#: ../settings/session-editor.c:312
+msgid "Unable to terminate program."
+msgstr "प्रोग्राम बंद नहीं हो सका।"
+
+#: ../settings/session-editor.c:537
+msgid "(Unknown program)"
+msgstr "(अज्ञात प्रोग्राम)"
+
+#: ../settings/session-editor.c:784
+msgid "Priority"
+msgstr "प्राथमिकता"
+
+#: ../settings/session-editor.c:794
+msgid "PID"
+msgstr "पीआईडी"
+
+#: ../settings/session-editor.c:801 ../settings/xfae-window.c:190
+msgid "Program"
+msgstr "प्रोग्राम"
+
+#: ../settings/session-editor.c:827
+msgid "Restart Style"
+msgstr "शैली पुनः आरंभ"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:78 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:684
+msgid "_OK"
+msgstr "ठीक है (_O)"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:82 ../settings/xfae-window.c:244
+msgid "Add application"
+msgstr "अनुप्रयोग जोड़ें"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:96
+msgid "Name:"
+msgstr "नाम :"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:111
+msgid "Description:"
+msgstr "विवरण :"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:125 ../settings/xfae-model.c:687
+msgid "Command:"
+msgstr "कमांड :"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:138
+msgid "Trigger:"
+msgstr "उत्प्रेरक :"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:209
+msgid "Select a command"
+msgstr "कमांड चुनें"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:212
+msgid "Cancel"
+msgstr "रद्द करें"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:213
+msgid "OK"
+msgstr "ठीक है"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:260 ../settings/xfae-window.c:266
+msgid "Edit application"
+msgstr "अनुप्रयोग संपादित करें"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:114
+msgid "on login"
+msgstr "लॉगिन पर"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:115
+msgid "on logout"
+msgstr "लॉगआउट पर"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:116
+msgid "on shutdown"
+msgstr "बंद करने पर"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:117
+msgid "on restart"
+msgstr "पुनः आरंभ करने पर"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:118
+msgid "on suspend"
+msgstr "सुप्त करने पर"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:119
+msgid "on hibernate"
+msgstr "स्थगित करने पर"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:120
+msgid "on hybrid sleep"
+msgstr "समग्र सुप्त करने पर"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:121
+msgid "on switch user"
+msgstr "उपयोक्ता परिवर्तन पर"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:463 ../settings/xfae-model.c:1182
+#: ../settings/xfae-model.c:1240
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s for writing"
+msgstr "राइट हेतु %s खोलना विफल"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:820
+#, c-format
+msgid "Failed to unlink %s: %s"
+msgstr "पृथक करना विफल %s : %s"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:982
+#, c-format
+msgid "Failed to create file %s"
+msgstr "%s फाइल बनाना विफल"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to write file %s"
+msgstr "%s राइट करना विफल"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:1066
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s for reading"
+msgstr "रीड हेतु %s खोलना विफल"
+
+#: ../settings/xfae-window.c:100
+msgid "Failed to set run hook"
+msgstr "संपादन स्थान का निष्पादन सेट करना विफल"
+
+#: ../settings/xfae-window.c:215
+msgid "Trigger"
+msgstr "उत्प्रेरक"
+
+#: ../settings/xfae-window.c:253
+msgid "Remove application"
+msgstr "अनुप्रयोग हटाएँ"
+
+#: ../settings/xfae-window.c:330
+msgid "Add"
+msgstr "जोड़ें"
+
+#: ../settings/xfae-window.c:336
+msgid "Remove"
+msgstr "हटाएँ"
+
+#: ../settings/xfae-window.c:390
+#, c-format
+msgid "Failed adding \"%s\""
+msgstr "\"%s\" जोड़ने में विफल"
+
+#: ../settings/xfae-window.c:421 ../settings/xfae-window.c:435
+msgid "Failed to remove item"
+msgstr "वस्तु हटाना विफल"
+
+#: ../settings/xfae-window.c:464
+msgid "Failed to edit item"
+msgstr "वस्तु संपादन विफल"
+
+#: ../settings/xfae-window.c:484
+#, c-format
+msgid "Failed to edit item \"%s\""
+msgstr "\"%s\" वस्तु संपादन विफल"
+
+#: ../settings/xfae-window.c:512
+msgid "Failed to toggle item"
+msgstr "वस्तु चालू/बंद विफल"
+
+#: ../xfce4-session/main.c:77
+msgid "Disable binding to TCP ports"
+msgstr "टीसीपी पोर्ट हेतु संबंध निष्क्रिय करें"
+
+#: ../xfce4-session/main.c:78 ../xfce4-session-logout/main.c:102
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "संस्करण सूचना दिखाएँ व बंद करें"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:147
+msgid "Session Manager"
+msgstr "सत्र प्रबंधक"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:168
+msgid ""
+"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
+"session name to restore it."
+msgstr "पुनः स्थापना हेतु सत्र चुनें। इस हेतु इच्छित सत्र नाम पर दो बार क्लिक करें।"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:184
+msgid "Create a new session."
+msgstr "नया सत्र बनाएँ।"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:191
+msgid "Delete a saved session."
+msgstr "संचित सत्र हटाएँ।"
+
+#. "Logout" button
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:202
+#: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:1
+msgid "Log Out"
+msgstr "लॉगआउट"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:204
+msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
+msgstr "लॉगिन प्रयास निरस्त कर लॉगिन स्क्रीन पर वापस जाएँ।"
+
+#. "Start" button
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:211
+msgid "Start"
+msgstr "आरंभ"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:212
+msgid "Start an existing session."
+msgstr "मौजूदा सत्र आरंभ करें।"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:78
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(अज्ञात)"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:152
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not look up internet address for %s.\n"
+"This will prevent Xfce from operating correctly.\n"
+"It may be possible to correct the problem by adding\n"
+"%s to the file /etc/hosts on your system."
+msgstr "%s हेतु इंटरनेट पता खोज विफल।\nइससे एक्सएफसीई कार्यक्षमता प्रभावित हो सकती है।\nसिस्टम में %s को /etc/hosts फाइल में जोड़कर\nइस समस्या का समाधान संभव है।"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:159
+msgid "Continue anyway"
+msgstr "फिर भी जारी रखें"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:160
+msgid "Try again"
+msgstr "पुनः प्रयास करें"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't "
+"running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set "
+"incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed "
+"incorrectly."
+msgstr "बैकअप सत्र नाम प्राप्ति विफल। संभव कारण : xfconfd कार्यरत नहीं है (D-Bus सेटअप समस्या); वातावरण मान $XDG_CONFIG_DIRS अनुचित है (\"%s\" सम्मिलित होना आवश्यक), या xfce4-session अनुचित रूप से इंस्टॉल है ।"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:577
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
+msgstr "निर्दिष्ट बैकअप सत्र नाम (\"%s\") बैकअप सत्र के रूप में चिन्हित नहीं है।"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:610
+msgid "The list of applications in the failsafe session is empty."
+msgstr "बैकअप सत्र हेतु अनुप्रयोग सूची रिक्त है।"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:696
+msgid "Name for the new session"
+msgstr "नए सत्र हेतु नाम"
+
+#. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
+#. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it
+#. * won't have window decorations).
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:774
+msgid "Session Manager Error"
+msgstr "सत्र प्रबंधक त्रुटि"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:776
+msgid "Unable to load a failsafe session"
+msgstr "बैकअप सत्र लोड करना विफल"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:778
+msgid "_Quit"
+msgstr "बंद करें (_Q)"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1271
+msgid "Shutdown Failed"
+msgstr "बंद करना विफल"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1274
+msgid "Failed to suspend session"
+msgstr "सत्र सुप्त करना विफल"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1276
+msgid "Failed to hibernate session"
+msgstr "सत्र स्थगित करना विफल"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1278
+msgid "Failed to hybrid sleep session"
+msgstr "सत्र समग्र सुप्त करना विफल"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1279
+msgid "Failed to switch user"
+msgstr "उपयोक्ता परिवर्तन विफल"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1585
+#, c-format
+msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
+msgstr "केवल अकर्मण्य स्थिति में ही साधन निरस्त करना संभव है"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2247
+msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
+msgstr "जाँच बिंदु अनुरोध हेतु सत्र प्रबंधक का अकर्मण्य स्थिति में होना आवश्यक है"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2317 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2337
+msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
+msgstr "सिस्टम बंद अनुरोध हेतु सत्र प्रबंधक का अकर्मण्य स्थिति में होना आवश्यक है"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2382
+msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart"
+msgstr "सिस्टम पुनः आरंभ अनुरोध हेतु सत्र प्रबंधक का अकर्मण्य स्थिति में होना आवश्यक है"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:193
+#, c-format
+msgid "Log out %s"
+msgstr "लॉगआउट %s"
+
+#. *
+#. * Logout
+#. *
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:238
+msgid "_Log Out"
+msgstr "लॉगआउट (_L)"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:258
+msgid "_Restart"
+msgstr "पुनः आरंभ (_R)"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:278
+msgid "Shut _Down"
+msgstr "बंद करें (_D)"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:302
+msgid "Sus_pend"
+msgstr "सुप्त (_p)"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:336
+msgid "_Hibernate"
+msgstr "स्थगित (_H)"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:367
+msgid "H_ybrid Sleep"
+msgstr "समग्र सुप्त (_y)"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:398
+msgid "Switch _User"
+msgstr "उपयोक्ता बदलें (_U)"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:423
+msgid "_Save session for future logins"
+msgstr "भावी लॉगिन हेतु सत्र संचित करें (_S)"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:451
+msgid "An error occurred"
+msgstr "एक त्रुटि हुई"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:159
+msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings"
+msgstr "कीओस्क सेटिंग्स द्वारा सिस्टम बंद करना अवरुद्ध"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:216
+#, c-format
+msgid "Unknown shutdown method %d"
+msgstr "बंद करने हेतु अज्ञात विधि %d"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:70
+msgid "Log out without displaying the logout dialog"
+msgstr "लॉगआउट विंडो दिखाएँ बिना ही लॉगआउट करें"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:74
+msgid "Halt without displaying the logout dialog"
+msgstr "लॉगआउट विंडो दिखाएँ बिना ही रोकें"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:78
+msgid "Reboot without displaying the logout dialog"
+msgstr "लॉगआउट विंडो दिखाएँ बिना ही पुनः आरंभ करें"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:82
+msgid "Suspend without displaying the logout dialog"
+msgstr "लॉगआउट विंडो दिखाएँ बिना ही सुप्त करें"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:86
+msgid "Hibernate without displaying the logout dialog"
+msgstr "लॉगआउट विंडो दिखाएँ बिना ही स्थगित करें"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:90
+msgid "Hybrid Sleep without displaying the logout dialog"
+msgstr "लॉगआउट विंडो दिखाएँ बिना ही समग्र सुप्त करें"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:94
+msgid "Switch user without displaying the logout dialog"
+msgstr "लॉगआउट विंडो दिखाएँ बिना ही उपयोक्ता बदलें"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:98
+msgid "Log out quickly; don't save the session"
+msgstr "त्वरित लॉगआउट; सत्र संचित न करें"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:121
+msgid "Unknown error"
+msgstr "अज्ञात त्रुटि"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:147
+msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>"
+msgstr "निर्माता Benedikt Meurer <benny@xfce.org>"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:148
+msgid "and Brian Tarricone <kelnos@xfce.org>."
+msgstr "एवं Brian Tarricone <kelnos@xfce.org>."
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:168 ../xfce4-session-logout/main.c:279
+msgid "Received error while trying to log out"
+msgstr "लॉगआउट प्रयास करते समय त्रुटि"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:244
+#, c-format
+msgid "Received error while trying to log out, error was %s"
+msgstr "लॉगआउट प्रयास करते समय त्रुटि, %s त्रुटि "
+
+#: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:2
+msgid "Log out of the Xfce Desktop"
+msgstr "Xfce डेस्कटॉप से लॉगआउट करें"
+
+#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:4
+msgid "Session and Startup"
+msgstr "सत्र व आरंभ"
+
+#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Customize desktop startup"
+msgstr "डेस्कटॉप आरंभ अनुकूलन"
+
+#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"session;settings;preferences;manager;startup;login;logout;shutdown;lock "
+"screen;application;autostart;launch;services;daemon;agent;"
+msgstr "सत्र;सेटिंग्स;विन्यास;प्रबंधक;आरंभ;लॉगिन;लॉगआउट;सिस्टम बंद;लॉक स्क्रीन;अनुप्रयोग;स्वतः आरंभ;निष्पादन;सेवाएँ;प्रोग्राम;साधन;"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:1
+msgid ""
+"These applications are a part of the currently-running session,\n"
+"and can be saved now or when you log out.\n"
+"Changes below will only take effect when the session is saved."
+msgstr "ये अनुप्रयोग वर्तमान में कार्यरत सत्र का भाग हैं,\nव इन्हें अभी या लॉगआउट पर संचित करना संभव है।\nनीचे दिए परिवर्तन सत्र संचित होने पर ही लागू होंगे।"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:5
+msgid "_Help"
+msgstr "मदद (_H)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:7
+msgid "_Display chooser on login"
+msgstr "लॉगिन पर चयन साधन दिखाएँ (_D)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:8
+msgid "Display the session chooser every time Xfce starts"
+msgstr "एक्सएफसीई के प्रत्येक आरंभ पर सत्र चयन दिखाएँ"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:9
+msgid "<b>Session Chooser</b>"
+msgstr "<b>सत्र चयन</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:10
+msgid "Automatically save session on logo_ut"
+msgstr "लॉगआउट होने पर सत्र स्वतः संचित करें (_u)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:11
+msgid "Always save the session when logging out"
+msgstr "लॉगआउट होने पर सदैव सत्र संचित करें"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:12
+msgid "Pro_mpt on logout"
+msgstr "लॉगआउट पर सूचित करें (_m)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:13
+msgid "Prompt for confirmation when logging out"
+msgstr "लॉगआउट पर पुष्टिकरण हेतु सूचित करें"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:14
+msgid "<b>Logout Settings</b>"
+msgstr "<b>लॉगआउट सेटिंग्स</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen be_fore sleep"
+msgstr "सुप्त पूर्व स्क्रीन लॉक करें"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16
+msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system"
+msgstr "सिस्टम सुप्त या स्थगित करने पूर्व xflock4 निष्पादित करें"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17
+msgid "<b>Shutdown</b>"
+msgstr "<b>सिस्टम बंद</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18
+msgid "_General"
+msgstr "सामान्य (_G)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:19
+msgid "Save Sess_ion"
+msgstr "सत्र संचित करें (_i)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20
+msgid "Currently active session: <b>Default</b>"
+msgstr "वर्तमान में सक्रिय सत्र : <b>डिफ़ॉल्ट</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22
+msgid "Current Sessio_n"
+msgstr "वर्तमान सत्र (_n)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23
+msgid "_Remove"
+msgstr "हटाएँ (_R)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24
+msgid "Delete the selected session"
+msgstr "चयनित सत्र हटाएँ"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25
+msgid "Clear Save_d Sessions"
+msgstr "संचित सत्र रिक्त करें"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26
+msgid "Saved _Sessions"
+msgstr "संचित सत्र (_S)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:27
+msgid "Launch GN_OME services on startup"
+msgstr "आरंभ पर गनोम सेवाएँ चालू करें (_O)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:28
+msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring"
+msgstr "gnome-keyring जैसी गनोम सेवाएँ चालू करें"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:29
+msgid "Launch _KDE services on startup"
+msgstr "आरंभ पर केडीई सेवाएँ चालू करें (_K)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:30
+msgid "Start KDE services, such as kdeinit"
+msgstr "kdeinit जैसी केडीई सेवाएँ चालू करें"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:31
+msgid "<b>Compatibility</b>"
+msgstr "<b>संगतता</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:32
+msgid "Manage _remote applications"
+msgstr "दूरस्थ अनुप्रयोग प्रबंधन (_r)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:33
+msgid ""
+"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
+msgstr "नेटवर्क द्वारा दूरस्थ अनुप्रयोग प्रबंधन (इससे सुरक्षा संबंधी समस्या संभव है)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:34
+msgid "<b>Security</b>"
+msgstr "<b>सुरक्षा</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:35
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "विस्तृत (_v)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:36
+msgid "Saving Session"
+msgstr "सत्र संचित हो रहा है"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:37
+msgid ""
+"Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this"
+" window."
+msgstr "आपका सत्र संचित हो रहा है। यदि आप प्रतीक्षा करना नहीं चाहते तो, विंडो बंद कर सकते हैं।"