summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po737
1 files changed, 737 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..417ff3d
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,737 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2019-2020
+# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2018
+# Emin Tufan <etcetin@gmail.com>, 2018,2020
+# Erçin EKER <ercin.eker@linux.org.tr>, 2004
+# Gökmen Görgen <gkmngrgn@gmail.com>, 2008-2009
+# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2016-2017
+# Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019-2020
+# Türker GÜLÜM <turker.gulum@linux.org.tr>, 2007
+# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-08 00:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-08 12:38+0000\n"
+"Last-Translator: Emin Tufan <etcetin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../xfce.desktop.in.h:1
+msgid "Xfce Session"
+msgstr "Xfce Oturumu"
+
+#: ../xfce.desktop.in.h:2
+msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
+msgstr "Xfce'yi masaüstü ortamınız olarak kullanmak için bu oturumu kullanın"
+
+#: ../libxfsm/xfsm-util.c:331
+msgid "Session"
+msgstr "Oturum"
+
+#: ../libxfsm/xfsm-util.c:342
+msgid "Last accessed"
+msgstr "Son erişim"
+
+#: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Ekran Koruyucu"
+
+#: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Launch screensaver and locker program"
+msgstr "Ekran koruyucuyu çalıştırma ve kilitleyici program"
+
+#: ../settings/main.c:99
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası"
+
+#: ../settings/main.c:99
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "YUVA KİMLİĞİ"
+
+#: ../settings/main.c:100
+msgid "Version information"
+msgstr "Sürüm bilgisi"
+
+#: ../settings/main.c:111 ../xfce4-session/main.c:324
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage."
+msgstr "Kullanım bilgisi için '%s --help' yazın."
+
+#: ../settings/main.c:123 ../xfce4-session/main.c:334
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:146
+msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
+msgstr "Xfce geliştirme takımı. Tüm hakları saklıdır."
+
+#: ../settings/main.c:124 ../xfce4-session/main.c:335
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:149
+#, c-format
+msgid "Please report bugs to <%s>."
+msgstr "Hataları lütfen <%s>'a bildirin."
+
+#: ../settings/main.c:133 ../xfce4-session/main.c:343
+msgid "Unable to contact settings server"
+msgstr "Ayar sunucusuyla iletişim kurulamıyor"
+
+#: ../settings/main.c:153
+msgid "Unable to create user interface from embedded definition data"
+msgstr "Gömülü tanım verisinden kullanıcı arayüzü oluşturma başarısız"
+
+#: ../settings/main.c:167
+msgid "App_lication Autostart"
+msgstr "Kendiliğinden Uygulama Başlatımı"
+
+#: ../settings/main.c:173
+msgid "Currently active session:"
+msgstr "Şu anda aktif oturum:"
+
+#: ../settings/session-editor.c:63
+msgid "If running"
+msgstr "Çalışıyorken"
+
+#: ../settings/session-editor.c:64
+msgid "Always"
+msgstr "Her zaman"
+
+#: ../settings/session-editor.c:65
+msgid "Immediately"
+msgstr "Hemen"
+
+#: ../settings/session-editor.c:66
+msgid "Never"
+msgstr "Asla"
+
+#: ../settings/session-editor.c:138
+msgid "Session Save Error"
+msgstr "Oturum Kaydetme Hatası"
+
+#: ../settings/session-editor.c:139
+msgid "Unable to save the session"
+msgstr "Oturum kaydetme olanaksız"
+
+#: ../settings/session-editor.c:141 ../settings/session-editor.c:314
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1281
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:6
+msgid "_Close"
+msgstr "_Kapat"
+
+#: ../settings/session-editor.c:199
+msgid "Clear sessions"
+msgstr "Oturumları temizle"
+
+#: ../settings/session-editor.c:200
+msgid "Are you sure you want to empty the session cache?"
+msgstr "Oturum önbelleğini temizlemek istediğinize emin misiniz?"
+
+#: ../settings/session-editor.c:201
+msgid ""
+"The saved states of your applications will not be restored during your next "
+"login."
+msgstr "Uygulamalarınızın kaydedilmiş durumları sonraki girişiniz sırasında geri yüklenmeyecektir."
+
+#: ../settings/session-editor.c:202 ../settings/session-editor.c:289
+#: ../settings/xfae-dialog.c:77 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:682
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:221
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_İptal"
+
+#: ../settings/session-editor.c:203
+msgid "_Proceed"
+msgstr "_İlerle"
+
+#: ../settings/session-editor.c:241
+#, c-format
+msgid "You might need to delete some files manually in \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" içindeki bazı dosyaları elle silmeniz gerekebilir."
+
+#: ../settings/session-editor.c:244
+msgid "All Xfce cache files could not be cleared"
+msgstr "Tüm Xfce önbellek dosyaları temizlenemedi"
+
+#: ../settings/session-editor.c:283
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\" sonlandırmayı istediğinizden emin misiniz?"
+
+#: ../settings/session-editor.c:286 ../settings/session-editor.c:311
+msgid "Terminate Program"
+msgstr "Uygulamayı Sonlandır"
+
+#: ../settings/session-editor.c:288
+msgid ""
+"The application will lose any unsaved state and will not be restarted in "
+"your next session."
+msgstr "Uygulama kaydedilmemiş tüm bilgileri kaybedecek ve sonraki oturumda yeniden başlatılmayacaktır."
+
+#: ../settings/session-editor.c:290 ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21
+msgid "_Quit Program"
+msgstr "Uygulamadan _Çık"
+
+#: ../settings/session-editor.c:312
+msgid "Unable to terminate program."
+msgstr "Uygulama sonlandırma olanaksız."
+
+#: ../settings/session-editor.c:537
+msgid "(Unknown program)"
+msgstr "(Bilinmeyen uygulama)"
+
+#: ../settings/session-editor.c:784
+msgid "Priority"
+msgstr "Öncelik"
+
+#: ../settings/session-editor.c:794
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../settings/session-editor.c:801 ../settings/xfae-window.c:190
+msgid "Program"
+msgstr "Uygulama"
+
+#: ../settings/session-editor.c:827
+msgid "Restart Style"
+msgstr "Biçimi Yeniden Başlat"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:78 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:684
+msgid "_OK"
+msgstr "_Tamam"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:82 ../settings/xfae-window.c:244
+msgid "Add application"
+msgstr "Uygulama ekle"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:96
+msgid "Name:"
+msgstr "Ad:"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:111
+msgid "Description:"
+msgstr "Açıklama:"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:125 ../settings/xfae-model.c:687
+msgid "Command:"
+msgstr "Komut:"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:138
+msgid "Trigger:"
+msgstr "Tetikleyici:"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:209
+msgid "Select a command"
+msgstr "Komut seç"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:212
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:213
+msgid "OK"
+msgstr "Tamam"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:260 ../settings/xfae-window.c:266
+msgid "Edit application"
+msgstr "Uygulamayı düzenle"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:114
+msgid "on login"
+msgstr "giriş yaparken"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:115
+msgid "on logout"
+msgstr "çıkış yaparken"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:116
+msgid "on shutdown"
+msgstr "kapatırken"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:117
+msgid "on restart"
+msgstr "yeniden başlatırken"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:118
+msgid "on suspend"
+msgstr "askıda"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:119
+msgid "on hibernate"
+msgstr "uykuda"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:120
+msgid "on hybrid sleep"
+msgstr "melez uykuda"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:121
+msgid "on switch user"
+msgstr "kullanıcı değişirken"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:463 ../settings/xfae-model.c:1182
+#: ../settings/xfae-model.c:1240
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s for writing"
+msgstr "%s, yazmak için açılamıyor "
+
+#: ../settings/xfae-model.c:820
+#, c-format
+msgid "Failed to unlink %s: %s"
+msgstr "%s bağı kaldırılamadı: %s"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:982
+#, c-format
+msgid "Failed to create file %s"
+msgstr "%s dosyası oluşturulamadı"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to write file %s"
+msgstr "%s dosyasına yazma hatası"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:1066
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s for reading"
+msgstr "%s dosyası açılamıyor"
+
+#: ../settings/xfae-window.c:100
+msgid "Failed to set run hook"
+msgstr "Çalışma kancası ayarlanamadı"
+
+#: ../settings/xfae-window.c:215
+msgid "Trigger"
+msgstr "Tetikleyici"
+
+#: ../settings/xfae-window.c:253
+msgid "Remove application"
+msgstr "Uygulamayı kaldır"
+
+#: ../settings/xfae-window.c:330
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
+
+#: ../settings/xfae-window.c:336
+msgid "Remove"
+msgstr "Kaldır"
+
+#: ../settings/xfae-window.c:390
+#, c-format
+msgid "Failed adding \"%s\""
+msgstr "\"%s\" eklenemedi"
+
+#: ../settings/xfae-window.c:421 ../settings/xfae-window.c:435
+msgid "Failed to remove item"
+msgstr "Öge silme işlemi başarısız."
+
+#: ../settings/xfae-window.c:464
+msgid "Failed to edit item"
+msgstr "Öge düzenleme başarısız."
+
+#: ../settings/xfae-window.c:484
+#, c-format
+msgid "Failed to edit item \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ögesi düzenlenemedi."
+
+#: ../settings/xfae-window.c:512
+msgid "Failed to toggle item"
+msgstr "Öge değiştirilemedi"
+
+#: ../xfce4-session/main.c:77
+msgid "Disable binding to TCP ports"
+msgstr "TCP bağlantı noktalarına ilişkilendirmeyi kapat"
+
+#: ../xfce4-session/main.c:78 ../xfce4-session-logout/main.c:102
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Sürüm bilgisini göster ve çık"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:147
+msgid "Session Manager"
+msgstr "Oturum Yöneticisi"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:168
+msgid ""
+"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
+"session name to restore it."
+msgstr "Yüklenecek oturumu seçin. Basitçe oturum adına çift tıklayarak yüklenmesini sağlayabilirsiniz."
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:184
+msgid "Create a new session."
+msgstr "Yeni oturum oluştur."
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:191
+msgid "Delete a saved session."
+msgstr "Kayıtlı oturumu sil."
+
+#. "Logout" button
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:202
+#: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:1
+msgid "Log Out"
+msgstr "Çıkış"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:204
+msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
+msgstr "Giriş işlemini iptal et ve giriş ekranına geri dön."
+
+#. "Start" button
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:211
+msgid "Start"
+msgstr "Başlat"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:212
+msgid "Start an existing session."
+msgstr "Var olan oturumu başlat."
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:78
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Bilinmeyen)"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:152
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not look up internet address for %s.\n"
+"This will prevent Xfce from operating correctly.\n"
+"It may be possible to correct the problem by adding\n"
+"%s to the file /etc/hosts on your system."
+msgstr "%s internet adresi sorgulanamıyor.\nBu Xfce'nin doğru çalışması engelleyebilir.\nBelki, /etc/hosts dosyasına %s \nekleyerek sorunu çözebilirsiniz."
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:159
+msgid "Continue anyway"
+msgstr "Yine de sürdür"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:160
+msgid "Try again"
+msgstr "Yeniden dene"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't "
+"running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set "
+"incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed "
+"incorrectly."
+msgstr "Güvenli oturum adı belirleme olanaksız. Olası nedenler: xfconfd çalışmıyor (D-Bus kurulum sorunu); $XDG_CONFIG_DIRS ortam değişkeni yanlış ayarlanmış (\"%s\" içermeli), veya xfce4-session yanlış kurulmuş."
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:577
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
+msgstr "Belirlenmiş günveli oturum (\"%s\") güvenli oturum olarak işaretlenmemiş."
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:610
+msgid "The list of applications in the failsafe session is empty."
+msgstr "Güvenli oturum için uygulama listesi boş."
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:696
+msgid "Name for the new session"
+msgstr "Yeni oturumun adı"
+
+#. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
+#. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it
+#. * won't have window decorations).
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:774
+msgid "Session Manager Error"
+msgstr "Oturum Yöneticisi Hatası"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:776
+msgid "Unable to load a failsafe session"
+msgstr "Güvenli oturum yükleme olanaksız"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:778
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Çıkış"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1271
+msgid "Shutdown Failed"
+msgstr "Bilgisayar Kapatılamadı"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1274
+msgid "Failed to suspend session"
+msgstr "Oturum askıya alınamadı"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1276
+msgid "Failed to hibernate session"
+msgstr "Oturum beklemeye alınamadı"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1278
+msgid "Failed to hybrid sleep session"
+msgstr "Oturum melez uyku durumuna geçemedi"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1279
+msgid "Failed to switch user"
+msgstr "Kullanıcı değiştirilemedi"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1585
+#, c-format
+msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
+msgstr "İstemciler yalnızca boştayken sonlandırılabilir"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2247
+msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
+msgstr "Denetleme noktası istenirken oturum yöneticisi boşta olmalıdır"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2317 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2337
+msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
+msgstr "Kapatma istenirken oturum yöneticisi boşta olmalıdır"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2382
+msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart"
+msgstr "Yeniden başlatma istenirken oturum yöneticisi boşta olmalıdır"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:193
+#, c-format
+msgid "Log out %s"
+msgstr "%s oturumunu kapat"
+
+#. *
+#. * Logout
+#. *
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:238
+msgid "_Log Out"
+msgstr "_Oturumu Kapat"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:258
+msgid "_Restart"
+msgstr "_Yeniden Başlat"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:278
+msgid "Shut _Down"
+msgstr "Kapat"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:302
+msgid "Sus_pend"
+msgstr "_Askıya Al"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:336
+msgid "_Hibernate"
+msgstr "_Uyku"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:367
+msgid "H_ybrid Sleep"
+msgstr "_Melez Uyku"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:398
+msgid "Switch _User"
+msgstr "Kullanıcı _Değiştir"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:423
+msgid "_Save session for future logins"
+msgstr "_Gelecek girişler için oturumu kaydet"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:451
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Hata oluştu"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:159
+msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings"
+msgstr "Kapanma kiosk ayarlarınca engellendi"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:216
+#, c-format
+msgid "Unknown shutdown method %d"
+msgstr "Bilinmeyen kapanma yöntemi %d"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:70
+msgid "Log out without displaying the logout dialog"
+msgstr "Çıkış iletişim kutusunu görüntülemeden oturumu kapat"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:74
+msgid "Halt without displaying the logout dialog"
+msgstr "Çıkış iletişim kutusunu görüntülemeden durdur"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:78
+msgid "Reboot without displaying the logout dialog"
+msgstr "Çıkış iletişim kutusunu görüntülemeden yeniden başlat"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:82
+msgid "Suspend without displaying the logout dialog"
+msgstr "Çıkış iletişim kutusunu görüntülemeden askıya al"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:86
+msgid "Hibernate without displaying the logout dialog"
+msgstr "Çıkış iletişim kutusunu görüntülemeden hazırda beklet"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:90
+msgid "Hybrid Sleep without displaying the logout dialog"
+msgstr "Çıkış iletişim kutusunu görüntülemeden melez uyku"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:94
+msgid "Switch user without displaying the logout dialog"
+msgstr "Çıkış iletişim kutusunu görüntülemeden oturumu kapat"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:98
+msgid "Log out quickly; don't save the session"
+msgstr "Hızlı çıkış yap; oturumu kaydetme"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:121
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Bilinmeyen hata"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:147
+msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>"
+msgstr "Yazarlar, Benedikt Meurer <benny@xfce.org>"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:148
+msgid "and Brian Tarricone <kelnos@xfce.org>."
+msgstr "ve Brian Tarricone <kelnos@xfce.org>."
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:168 ../xfce4-session-logout/main.c:279
+msgid "Received error while trying to log out"
+msgstr "Çıkış yapılırken hata alındı"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:244
+#, c-format
+msgid "Received error while trying to log out, error was %s"
+msgstr "Çıkış yapılırken %s hatası alındı"
+
+#: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:2
+msgid "Log out of the Xfce Desktop"
+msgstr "Xfce Masaüstünden çık"
+
+#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:4
+msgid "Session and Startup"
+msgstr "Oturum ve Başlangıç"
+
+#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Customize desktop startup"
+msgstr "Masaüstü başlangıcını özelleştir"
+
+#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"session;settings;preferences;manager;startup;login;logout;shutdown;lock "
+"screen;application;autostart;launch;services;daemon;agent;"
+msgstr "oturum;ayarlar;tercihler;yönetici;başlangıç;giriş;oturum kapatma;kapatma;kilit ekranı;uygulama;otomatik başlatma;kendiliğinden başlatma;başlatma;hizmetler;arka plan programı;aracı;"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:1
+msgid ""
+"These applications are a part of the currently-running session,\n"
+"and can be saved now or when you log out.\n"
+"Changes below will only take effect when the session is saved."
+msgstr "Bu uygulamalar şu anda çalışan oturumun parçasıdır,\nşimdi veya oturumu kapattığınızda kaydedilebilirler.\nAşağıdaki değişiklikler yalnızca oturum kaydedildiğinde geçerli olacaktır."
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:5
+msgid "_Help"
+msgstr "_Yardım"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:7
+msgid "_Display chooser on login"
+msgstr "Girişte seçiciyi gö_ster"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:8
+msgid "Display the session chooser every time Xfce starts"
+msgstr "Xfce her başladığında oturum seçiciyi göster"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:9
+msgid "<b>Session Chooser</b>"
+msgstr "<b>Oturum Seçici</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:10
+msgid "Automatically save session on logo_ut"
+msgstr "Oturumu kapatırken kendiliğinden kaydet"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:11
+msgid "Always save the session when logging out"
+msgstr "Çıkışta her zaman oturumu kaydet"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:12
+msgid "Pro_mpt on logout"
+msgstr "Çı_kışta sor"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:13
+msgid "Prompt for confirmation when logging out"
+msgstr "Çıkışta doğrulama için sor"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:14
+msgid "<b>Logout Settings</b>"
+msgstr "<b>Çıkış Ayarları</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen be_fore sleep"
+msgstr "Uyku_dan önce ekranı kilitle"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16
+msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system"
+msgstr "Askıya alma ve hazırda beklemeden önce xflock4 programını çalıştır"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17
+msgid "<b>Shutdown</b>"
+msgstr "<b>Kapat</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18
+msgid "_General"
+msgstr "_Genel"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:19
+msgid "Save Sess_ion"
+msgstr "Oturu_mu Kaydet"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20
+msgid "Currently active session: <b>Default</b>"
+msgstr "Şu anda aktif oturum: <b>Öntanımlı</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22
+msgid "Current Sessio_n"
+msgstr "Geçerli _Oturum"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23
+msgid "Delete the selected session"
+msgstr "Seçilen oturumu sil"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24
+msgid "Clear Save_d Sessions"
+msgstr "Kayıt_lı Oturumları Temizle"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25
+msgid "Saved _Sessions"
+msgstr "Kaydedilen _Oturum"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26
+msgid "Launch GN_OME services on startup"
+msgstr "Başlangıçta GN_OME servislerini çalıştır"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:27
+msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring"
+msgstr "Gnome erişebilirlik seçenekleri, gnome-keyring gibi GNOME servislerini başlat"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:28
+msgid "Launch _KDE services on startup"
+msgstr "Başlangıçta _KDE servislerini çalıştır"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:29
+msgid "Start KDE services, such as kdeinit"
+msgstr "Kdeinit gibi KDE servislerini başlat"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:30
+msgid "<b>Compatibility</b>"
+msgstr "<b>Uyumluluk</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:31
+msgid "Manage _remote applications"
+msgstr "_Uzak uygulamaları yönet"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:32
+msgid ""
+"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
+msgstr "Uzak uygulamaları ağ üzerinden yönet (güvenlik riski oluşturabilir)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:33
+msgid "<b>Security</b>"
+msgstr "<b>Güvenlik</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:34
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "Geliş_miş"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:35
+msgid "Saving Session"
+msgstr "Oturum Kaydediliyor"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:36
+msgid ""
+"Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this"
+" window."
+msgstr "Oturumunuz kaydediliyor. Beklemek istemiyorsanız, bu pencereyi kapatabilirsiniz."