summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/admin/FOR-RELEASE
blob: 9a6d7b6875178bf1f25a0e6d38ce0bb2be9bb4fc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
Tasks needed before the next release.

* TO BE DONE SHORTLY BEFORE RELEASE

** Manuals
Check cross-references between the manuals (eg from emacs to elisp)
are correct.  You can use something like the following in the info
directory in the Emacs build tree:

emacs -Q --eval "(setq Info-default-directory-list '(\".\"))" \
  -f info-xref-check-all

make emacs.dvi, elisp.dvi, and deal with any errors (undefined
references etc) in the output.  Break any overfull lines.
Underfull hboxes are not serious, but it can be nice to get rid of
them if a simple rephrasing or rearrangement will work.

Update the master menu and detailed menu (eg the antinews version).
The command texinfo-multiple-files-update can do this, but you
probably want to apply the results selectively (eg the current master
menu has better line-breaks than the automatic version).  It includes
the menu-entry name (if there is one) as well as the node name - using
only the latter looks better.  Also, it doesn't seem to handle nested
includes, so will miss edebug.texi etc.

Check for widow and orphan lines in the printed manual; make sure all
the pages really look ok in the manual as formatted.  Orphans/widows
are cases where the first/last line of a paragraph is on its own at
the end/start of a page, or where the last word in a paragraph is on
its own at the start of a line.  It looks better if you reword/respace
things to avoid these.  (AFAIK, there is no way to find these except
paging through the whole manual.)  This should be the very last thing
you do, since any change can alter the layout.

** Check the keybindings in the refcards are correct, and add any new ones.
Regenerate the pdf versions in etc/refcards/.
What paper size are the English versions supposed to be on?
On Debian testing, the packages texlive-lang-czechslovak and
texlive-lang-polish will let you generate the cs-* and sk-* pdfs.
The Makefile rules did not work for me, I had to use something like:
csplain -output-format=pdf cs-refcard

** Ask maintainers of refcard translations to update them.

Emacs 22 translators:

LANG	Translator            Status
cs	Pavel Janík           
de	Sven Joachim          
fr	Eric Jacoboni         
pl	Włodek Bzyl           
pt-br	Rodrigo Real          
ru	Alex Ott              
sk	Miroslav Vaško        

** Remove temporary +++/--- lines in NEWS.

** Try to reorder NEWS: most important things first, related items together.

** Consider bumping customize-changed-options-previous-release.

* BUGS

** Does deleting frames run Lisp code?  If so, can we get rid of that?
It is a dangerous design.
http://lists.gnu.org/archive/html/emacs-devel/2007-09/msg01330.html

** Why were the calls to x_fully_uncatch_errors commented out in eval.c?
http://lists.gnu.org/archive/html/emacs-devel/2007-09/msg01987.html

** rms: gnus-dired.el is a mistake.  Those features should not
be part of Gnus.  They should be moved to some other part of Emacs.
rsteib: Gnus dependencies in `gnus-dired.el' (and `mailcap.el') have been
minimized.  I don't know what is left to do here.

** Check for modes which bind M-s that conflicts with a new global binding M-s
and change key bindings where necessary.  The current list of modes:

1. Gnus binds `M-s' to `gnus-summary-search-article-forward'.

2. Minibuffer binds `M-s' to `next-matching-history-element'
   (not useful any more since C-s can now search in the history).

3. `center-line' in Text mode was already moved to the text formatting
   keymap as `M-o M-s' (thus this binding is not necessary any more
   in `nroff-mode-map' too and can be removed now from the nroff mode
   because it can now use the global key binding `M-o M-s' `center-line').

4. PCL-CVS binds `M-s' to `cvs-status', and log-edit-mode binds it to
   `log-edit-comment-search-forward'.  Perhaps search commands
   on the global key binding `M-s' are useless in these modes.

** sdl.web@gmail.com, 30 Oct: ps-lpr-switches has no effect
http://lists.gnu.org/archive/html/emacs-devel/2007-10/msg02091.html

Fixed by this change?

2007-11-09  Vinicius Jose Latorre  <viniciusjl@ig.com.br>

	* ps-print.el: [...]
	(ps-do-despool): If ps-lpr-switches is not a list, force it to be one.

** In C, use EMACS_INT for variables and structure members
for buffer/string positions.  E.g. struct it, struct text_pos.

* DOCUMENTATION

** Clean up Emacs.app references in code and documentation.

** Document new font backend

** Document XEmbed support

** Check the Emacs Tutorial.

The first line of every tutorial must begin with text ending in a
period (".", ASCII 0x2E) saying "Emacs Tutorial" in the respective
language. This should be followed by "See end for copying conditions",
likewise in the respective language.

After each file name, on the same line or the following line, come the
names of the people who have checked it.

SECTION                  READERS
----------------------------------
TUTORIAL             
TUTORIAL.bg          
TUTORIAL.cn
TUTORIAL.cs          
TUTORIAL.de          
TUTORIAL.eo
TUTORIAL.es          
TUTORIAL.fr          
TUTORIAL.he
TUTORIAL.it          
TUTORIAL.ja		 
TUTORIAL.ko
TUTORIAL.nl		 
TUTORIAL.pl          
TUTORIAL.pt_BR       
TUTORIAL.ro
TUTORIAL.ru          
TUTORIAL.sk          
TUTORIAL.sl          
TUTORIAL.sv          
TUTORIAL.th          
TUTORIAL.zh

** Check the manual.

abbrevs.texi      
ack.texi          
anti.texi
arevert-xtra.texi cyd
basic.texi        cyd
buffers.texi      cyd
building.texi     
calendar.texi     
cal-xtra.texi     
cmdargs.texi      
commands.texi     cyd
custom.texi       
dired.texi        
dired-xtra.texi
display.texi      cyd
emacs.texi        
emacs-xtra.texi
emerge-xtra.texi
entering.texi     cyd
files.texi        cyd
fixit.texi        
fortran-xtra.texi 
frames.texi       cyd
glossary.texi
help.texi         cyd
indent.texi       
killing.texi      cyd
kmacro.texi       cyd
macos.texi        
maintaining.texi  
major.texi        
mark.texi         cyd
mini.texi         
misc.texi         
modes.texi        cyd
msdog.texi        
msdog-xtra.texi   
mule.texi         
m-x.texi          cyd
picture-xtra.texi
programs.texi     
regs.texi         cyd
rmail.texi        
screen.texi       cyd
search.texi       cyd
sending.texi      
text.texi         
trouble.texi      
vc-xtra.texi
vc1-xtra.texi
windows.texi      cyd
xresources.texi   

** Check the Lisp manual.

abbrevs.texi      
advice.texi       
anti.texi         
back.texi
backups.texi      
buffers.texi      
commands.texi     
compile.texi      
control.texi      
customize.texi    
debugging.texi    
display.texi      
edebug.texi
elisp.texi
errors.texi       
eval.texi         
files.texi        
frames.texi       
functions.texi    
hash.texi         
help.texi         
hooks.texi        
index.texi
internals.texi    
intro.texi        
keymaps.texi      
lists.texi        
loading.texi      
locals.texi       
macros.texi       
maps.texi         
markers.texi      
minibuf.texi      
modes.texi        
nonascii.texi     
numbers.texi      
objects.texi      
os.texi           
package.texi
positions.texi    
processes.texi
searching.texi    
sequences.texi    
streams.texi      
strings.texi      
symbols.texi      
syntax.texi       
text.texi         
tips.texi         
variables.texi    
windows.texi      

* PLANNED ADDITIONS

** pov-mode (probably not for Emacs-23: waiting for a Free POV-Ray).
** gas-mode ?


Local variables:
mode: outline
coding: utf-8
end: